登録 ログイン

she is caught in a tangle of conflicting emotions 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 相反する感情にさいなまれている
  • she     she 先方 せんぽう 彼女 かのじょ 同氏 どうし あの方 あのかた 彼奴 あいつ あの人 あのひと
  • caught     {動} : catch の過去?過去分詞形
  • tangle     1tangle n. (髪などの)もつれ; ごたごた, 紛糾. 【動詞+】 comb the tangles out of one's hair
  • conflicting     conflicting 区々たる 区区たる くくたる 区区 区々 まちまち くく
  • emotions     {名} : 喜怒哀楽{き ど あい らく}
  • caught in     《be ~》(渋滞{じゅうたい}?嵐などに)遭う Sorry to be late - I was caught in a traffic jam.
  • conflicting emotions     対立感情{たいりつ かんじょう}
  • in a tangle     (ひもが)もつれて、ゴタゴタして、混乱して、紛糾して
  • conflicting emotions    対立感情{たいりつ かんじょう}
  • caught up in a swirling vortex of emotions    《be ~》感情{かんじょう}の渦に巻き込まれる
  • conflicting    conflicting 区々たる 区区たる くくたる 区区 区々 まちまち くく
  • be in a tangle     be in a tángle (1) 〈糸などが〉もつれている. (2) 〈業務などが〉混乱[紛糾]している.
  • in a tangle    (ひもが)もつれて、ゴタゴタして、混乱して、紛糾して
  • tangle     1tangle n. (髪などの)もつれ; ごたごた, 紛糾. 【動詞+】 comb the tangles out of one's hair 髪のもつれをくしですき取る Don't do that: it would just complicate the tangle further. それはやめなさい, ますます紛糾させるばかりだ How can
  • tangle with    ~と争う[もめる]
英語→日本語 日本語→英語